ARTIST STATEMENT

Maki Takato

高遠まき

Visual artist Performer

高遠まきは、日本の長野県の美しい自然に囲まれて育ったアーティストです。高い山々と深い森の風景は彼女の創造性の土台となり、この環境は彼女のアートワークの中で繰り返し登場します。彼女の父は南極を飛び越える冒険心あふれるパイロットで、幼い頃から遠くの地平線や未知の領域への好奇心を育んできました。

日本で言語学を学んだ彼女は、言葉を超えて感情や物語を表現する力を探求しました。社交ダンスのプロとしてのキャリアを持つため、身体を通じた表現の豊かさやリズムの重要性を深く理解しています。これは彼女のアートワークにも影響を与え、観る者に独自のリズムや動きを感じさせる要素として取り入れられています。単なる動きや色彩にとどまらず、その背後にある深い感情やメッセージを伝える方法を追求しています。

ロンドンの活気あるアートシーンに足を踏み入れる中で、彼女の作品はさらに進化し、この都市の多様な文化的背景からの影響を受けて形成されました、セントラル・セント・マーチンズで舞台芸術を学び物語に命を吹き込む魅力的な舞台空間を制作。ゴールドスミス・カレッジでの文化研究や哲学の勉強を通じて、アートの背後にある深い哲学や概念を学び、特に西洋の哲学者ニーチェのポストモダン思想は、多大な影響を与えています。彼女の作品は深い内省と、多様な文化的物語を結びつける欲求を反映するようになりました。

ロイヤルカレッジ・オブ・アートで情報体験デザインの修士を取得し、五感を活用した空間デザインや妖怪をテーマとしたウェアラブルパフォーマンスを探求。彼女の妖怪インスタレーションは、伝統的な日本の民話をベースに、観る者に没入体験を提供するものとして注目を集めました。

Battersea Park Sculpture Prizeを受賞し、彫刻がロンドンの公園に設置されました。この作品は、自然、人間、空気、航空機の音などの要素を取り入れ、そのデータを混合して視覚化されました。場所固有の音のデータを通じて観る者とのコミュニケーションを試みるものであり、自然と都市環境の融合を象徴しています。さらにVictoria and Albert Museumをはじめとする世界各地の機関でパフォーマーとしての実績を積み上げてきました。

日本に帰国した彼女は、日本の伝統や文化を再評価し、技術は再び変革的な方向へと進んでいきました。考古学的な歴史、神話を深く学び、友禅や金継ぎ、佐官のような伝統的な技術に没頭し、それを金属的な絵画のような現代の技術と対比させました。木製のキャンバスにクロムペイントを使用して、京都の庭園を彷彿とさせるテクスチャーが散りばめられた鏡のような反射を作り出しました。これらの作品は、視覚的な楽しみ以上のものであり、瞑想と反省を提示します。

彼女の実践は観る者にアイデンティティの問いかけを投げかける作品を生み出しています。伝統と現代、東と西、技術と感性が交錯する場での独自の解釈を提示します。

MAKI TAKATO emerged as an artist from the captivating landscapes of Nagano, Japan, where majestic mountains and verdant forests deeply ingrained their essence into her creative psyche. Her father, a daring pilot whose tales soared above Antarctica's icy expanses, instilled in her a thirst for distant realms and uncharted explorations.

In Japan, her academic journey through linguistics fueled her quest to transcend linguistic boundaries and articulate emotions and narratives. As a ballroom dance professional, she cultivated an intrinsic appreciation for the nuanced choreography of human expression, a rhythmic dance that finds echoes in her artwork. Her creations don't merely present aesthetics; they delve into the profound narratives and emotions beneath the surface.

Upon entering London's pulsating art sphere, MAKI's craft evolved, absorbing the multifaceted cultural tapestry of the metropolis. At Central Saint Martins, she honed her craft in performance arts, designing spaces that are as evocative as the stories they encompass. Her intellectual pursuits at Goldsmiths College deepened her understanding of art's underlying philosophies, with Nietzsche's post-modern perspectives becoming pivotal to her artistic identity. Her creations began to reflect a symbiosis of introspection and the desire to weave diverse cultural tapestries.

At the Royal College of Art, her exploration expanded into multisensory spaces and avant-garde wearable performances, fusing technology with the mystical allure of Japanese "Yokai." This unique intersection came alive in her Yokai installation, where innovative sensors transformed ethereal movements into tangible experiences, inviting viewers into a world where folklore and modernity converge.

Her accolade, the Battersea Park Sculpture Prize, stands testament to her ingenuity. Her winning sculpture, a harmonious blend of nature, human essence, and ambient sonics, presented an immersive tapestry of interconnected experiences. Beyond exhibitions, her performances have graced global stages, including the esteemed Victoria and Albert Museum.

Returning to Japan, MAKI re-immersed herself in its rich cultural tapestry, drawing inspiration from historical narratives and traditional crafts. This journey saw her juxtaposing age-old techniques like yuzen and kintsugi with modern artistic expressions. Her metallic paintings, reflective canvases embedded with Kyoto-inspired textures, are not mere visuals but invitations to a meditative introspection.

In essence, MAKI's art is a dialogue at the nexus of tradition and innovation, the East and the West, the tangible and the ethereal. It beckons viewers to journey through these artistic intersections, challenging them to reflect, resonate, and reimagine.